Statenvertaling
En zij volgden hen na tot de Jordaan toe; en ziet, de ganse weg was vol van klederen en gereedschap, die de Syriërs in hun verhaasten weggeworpen hadden. De boden nu keerden weder, en boodschapten het den koning.
Herziene Statenvertaling*
Zij volgden hen tot aan de Jordaan, en zie, de hele weg lag vol met kleren en stukken uitrusting, die de Syriërs in hun haast weggeworpen hadden. De boden keerden terug en vertelden het de koning.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Deze gingen hun achterna tot aan de Jordaan, en zie, de gehele weg lag vol klederen en wapens, die de Arameeërs bij hun angstige vlucht hadden weggeworpen. De boden kwamen terug en meldden het de koning;
King James Version + Strongnumbers
And they went H1980 after H310 them unto H5704 Jordan: H3383 and, lo, H2009 all H3605 the way H1870 was full H4392 of garments H899 and vessels, H3627 which H834 the Syrians H758 had cast away H7993 in their haste. H2648 And the messengers H4397 returned, H7725 and told H5046 the king. H4428
Updated King James Version
And they went after them unto Jordan: and, lo, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. And the messengers returned, and told the king.
Gerelateerde verzen
Jesaja 10:3 | Job 2:4 | Matthéüs 24:16 - Matthéüs 24:18 | Matthéüs 16:26 | Jesaja 2:20 | Jesaja 22:24 | Filippenzen 3:7 - Filippenzen 3:8 | Jesaja 31:7 | Ezechiël 18:31 | Esther 1:7 | Hebreeën 12:1